我的中文名字外國人念起來都還算標準,可是大家還是以自己的方式稱呼我。

最常聽見的錯誤就是”Ling-wan”,後來乾脆請他們稱呼“Ling”就好。這裡只有一個韓國人稱呼我Linna,我幾乎都以中文名字介紹自己。但也有例外的時候。

香港來的欣蒂老愛叫我“Ella”。英國的莎莉說我適合Lily這個名字,然後今天又去了酒趴,在一個校外的私人車庫裡,反正大家只是互相打招呼,名字也不那麼重要,有點受不了講了自己名字後,對方停頓的那幾秒,所以我說“I’m Lily”。

英國人說“She’s Wanling, but you can call her Lily.” 對方聽了特別高興。

So I’m Lily for the time being.😀